March 01, 2007 [posted]
Translated Titles for Cataloging of Chinese, Japanese, and Korean Material Ceases
Starting March 1, 2007, NLM will no longer be providing cataloger-supplied translated titles (MARC 242 field) in bibliographic records for materials written in Chinese, Japanese, and/or Korean. Chinese, Japanese and Korean are the only non-Roman scripts for which NLM has historically supplied translated titles. The ambiguity of transliterated titles in these languages is less of a problem now that users can view and search the vernacular scripts in LocatorPlus®. Translated titles in records created prior to March 1, 2007 will remain in the records.

Boehr D. Translated Titles for Cataloging of Chinese, Japanese, and Korean Material Ceases. NLM Tech Bull. 2007 Mar-Apr;(355):e3.